Virtual Interpreting

Virtual Interpreting

Virtual interpreting refers to the use of technology to provide interpreting services remotely. This type of interpreting can take many forms, including video remote interpreting (VRI), over-the-phone interpreting (OPI), and web conferencing interpreting.

One of the primary benefits of virtual interpreting is that it allows individuals to access interpreting services from anywhere with an internet connection, making it a convenient and flexible solution for many situations.

Some other benefits of virtual interpreting include:


Virtual interpreting can be accessed from anywhere, making it a valuable tool for individuals in remote or rural areas, or those who are unable to travel.


Virtual interpreting can be less expensive than in-person interpreting, as it eliminates the need for travel and other logistical expenses.


Virtual interpreting can be accessed quickly, allowing for rapid
communication and decision-making.


Virtual interpreting can be customized to meet the specific needs
of different settings and participants.

From the Comfort of Your Home

Virtual interpreting has become an increasingly important tool for overcoming language barriers and facilitating effective communication in a wide range of settings. With continued advancements in technology, it is likely that virtual interpreting will become an even more important tool for improving access to interpretation services around the world.

How It Works

There is a 2-hour minimum for each Virtual Interpreting appointment; the invoices for Virtual Interpreting appointments are sent on a weekly basis. Virtual Interpreting and Video Remote Interpreting (VRI), although more cost-effective, are not a comprehensive replacement for On-Site Interpreting. Video Remote Interpreting (VRI) and Virtual Interpreting may not be the best solution in situations involving multiple participants without a firm speaking protocol, complex exchanges, or sessions with individuals who have a secondary disability, such as low vision that may impede their ability to understand the interpreter on the screen.

Our Team Principles


All of our interpreters are nationally certified or have passed our rigorous screening.


Our screening ensures we only provide the best of best interpreters to bridge the communication gap.


All of our interpreters strictly adhere to the guidelines of RID and ATA’s policies.